• Irina Gochashvili

Навсегда остаюсь цхинвальцем

Мзия Хетагури


Её дом напоминает музей - стены не умещают наград, орденов, грамот, афиш, фотографий сцен из спектаклей. Всё-таки сокрушается, что большинство памятных предметов находится в материнском доме, в Цхинвали, а здесь хранится лишь небольшая часть приобретений её творчества.



Поэт, драматург, театровед, публицист и общественный деятель, Мзия Хетагури, автор 27 книг, пишет стихи и рассказы, работает в публицистике и драматургии, лауреат многих премий и наград, в том числе, имени Владимира Маяковского. Кавалер ордена Чести и высшей награды Святой апостольской церкви – ордена Святого Георгия, а за огромный вклад в налаживание грузино-осетинских взаимоотношений ей передали символ дружбы двух народов – грамоту Коста Хетагурова и Михаила Кипиани.


Больше всего гордится орденом Святого Георгия, переданном патриархом Грузии, Ильёй II – ым. А для меня больше всех из её титулов один – она моя мать, и, вместе с тем, друг, наставник, единомышленник и учитель. Для меня, как и для многих, она выдающийся поэт и эрудированный деятель. С детьми, с внуками, правнуками или друзьями-родственниками она такая же, как и везде.


Для неё сын или дочь то же, что и для общества или страны – гражданин, у которого должна быть своя позиция. Общаться с ней кому трудно, кому легко, но проще всего тем, кто прям, искренен и готов к прощению.


Шестьдесят лет она живёт в Тбилиси, но в душе остаётся навсегда - из Цхинвали, где провела детство. Для неё этот город и воспоминание, и радость, и боль и вера в будущее. Также этот город связан с её известными и гениальными родителями – отец был осетином, а мама грузинкой. Отец, Владимир Хетагуров, в 1935-ом году вместе с Илико Сухишвили участвовал в концертах в Лондоне, как наилучший солист, а также был руководителем кавказской творческой делегации и владел 6 -ью языками. Существует богатый материал о его творческой деятельности. Мать, Христина Тедиашвили, заслуженный врач Грузии, почётный член международного Красного креста и к тому же музыкант, была главным педиатром тогдашней Юго-Осетинской автономной области. К сожалению, её 50-летний труд завершился в статусе беженца, и вместо фамильного кладбища в родном Цхинвали она была похоронена в Тбилиси. По материнской стезе медицины пошла сестра Мзии, Ия Давитаия (на фамилии мужа). Она известный педиатр-неонатолог, кавалер ордена Чести, доктор медицины, сотрудничает в Тбилиси, в клинике им. К.Чачава.


У самой Мзии двое детей, четверо внуков и три правнука. Стихи начала писать с детства и точно знала, что служению искусству станет её неизменным выбором.До 13 лет воспитывалась в Цхинвали, а затем окончила «10-летку одарённых» - Центральную музыкальную школу им. Захария Палиашвили, по классу фортепьяно. Попала в один класс с известной пианисткой, Лианой Исакадзе, вместе с ней выступала на концертах идо сих пор поддерживает с ней отношения. С теплом и юмором вспоминает учителя физики, Вахтанга Маглакелидзе, «который, кроме того, что был прекрасным педагогом, являлся большим поклонником искусства.» Мзие и Лиане он не ставил оценки за незнанием физики. А затем выслушал стихи Мзии и ей стал ставить пятёрки, а Лиане всё ж нет, она, мол, играет чужие произведения, а Мзия сочиняет собственные.


После этого она поступает на факультет театроведения. «Акакий Хорава меня принял. Не знаю, что я такого натворила на собеседовании, но батоно Акакий во все графы моего экзаменационного листа врисовал пятёрки, чем дал всем понять, что он меня уже принял,» - с гордостью вспоминает Мзия. Затем меня пригласил цхинвальский театр… Когда ведущие актёры болели, ей приходилось исполнять их роли. Однажды даже на гастроли поехала вместо другой актрисы, так как почти все роли знала наизусть.


«Театр хранил большие традиции. Этот край был театральной обителью, знаете, наверное, при дворе царя Ираклия подвизалась театральная труппа из Самачабло, и все актёры до одного пали на Крцанисскрм поле брани, сражаясь бок о бок с царём – с песней и мечом в руках устремившись на врага. И этим же духом был наполнен цхинвальский театр …», рассказывает Мзия.


Отдельно следует отметить её деятельность в ранге переводчика. Её переводы заслужили наивысшие оценки среди профессионалов.


В творческой жизни писателя Мзии Хетагури следует особо отметить творческий вечер, состоявшийся 17 мая 2016 -го года в театре им. Котэ Марджанишвили, посвящённый её 70-летию и прошедший с триумфом.


В будущее всегда смотрит с надеждой, хотя думает, что для воссоединения и подъёма страны необходимы такие самоотверженные и разумные люди, какими были Эквтимэ Такаишвили, Михаил Тамарашвили, Нико Николадзе, Отец Тевдоре и Илья Чавчавадзе. «Тогда и колючие проволки будут уничтожены, село станет похоже на село и город - на город!.. В сердцах людей поселится любовь и умопомрачительный нигилизм сменится надеждой - Грузия воссияет!»


Мзия Хетагури «правом права» вправе проявить и любовь и протест, так как своим образом жизни, творческим вкладом и строгой любовью, как писатель, давно завоевала в нашем обществе имя человека, обречённого быть таким, каков он есть.

1 view